
Beijing Pelliot Outdoor Products Co., Ltd
Pelliot
A PELLIOT, sob a Beijing Pelliot Outdoor Products Co., Ltd., é uma líder emergente de rápido crescimento no mercado de estilo de vida 'urbano leve ao ar livre' da China. Ela captura precisamente a tendência de vestuário funcional da moda para atividades ao ar livre, com seu negócio principal impulsionado por peças de vestuário funcionais de sucesso (por exemplo, jaquetas corta-vento, jaquetas de p
Natureza do Negócio
Principais Áreas de Negócio
Rankings Setoriais
Relatório Corporativo
Pontuação VerityRank
Com base na presença de mercado, escala financeira, capacidade operacional e força da marca.
Dados Rápidos
Sede
The user wants me to translate "Beijing, Beijing, China" to Portuguese while keeping proper nouns. Beijing is a proper noun (capital of China), China is also a proper noun. I should translate it to Portuguese. In Portuguese, "Beijing" can be written as "Pequim" (the Portuguese name) or kept as "Beijing". The instruction says to keep proper nouns, so I could keep it as "Beijing". Let me reconsider - "keep proper nouns" means I should preserve the original names. So: - Beijing → Beijing - Beijing → Beijing - China → China (China is the same in Portuguese) So the translation would be: Beijing, Beijing, China Actually, wait. The user is asking me to translate "Beijing, Beijing, China" to Portuguese. The first "Beijing" appears to be a city name, and the second "Beijing" is likely a repetition or error. But I should just translate it as instructed. If we keep proper nouns: - Beijing stays Beijing - China stays China So it would be: Beijing, Beijing, China Or if we want to use the Portuguese form: Pequim, Pequim, China Given the instruction "keep proper nouns," I'll keep them as is:
Fundação
2012
Funcionários
1K+
Listagem
Private / Unlisted
Categorias
Fontes de Dados e Metodologia
Este perfil corporativo é compilado a partir de fontes publicamente disponíveis, incluindo relatórios anuais de empresas, registros regulatórios/SEC, comunicados de imprensa oficiais e bancos de dados verificados de terceiros. Os valores financeiros refletem as divulgações do exercício fiscal mais recente e são validados cruzadamente em várias referências independentes.
A Pontuação VerityRank é calculada usando um modelo multidimensional proprietário que avalia presença de mercado, solidez financeira, escala operacional, capacidade de inovação e influência da marca. As pontuações de cada dimensão são normalizadas em relação aos pares do setor e atualizadas trimestralmente.
Aviso Legal: Este perfil é apenas para fins informativos. A VerityRank não oferece garantias quanto à integridade ou atualidade. Este conteúdo não constitui aconselhamento de investimento ou endosso.
Referências principais: Refer to the official company website and public filings.
